Öffnungszeiten
Büro/Shop (geöffnet)
Von 10 Uhr bis 16 Uhr
Wirtshaus "Zweite Heimat"
Mi - So 11.00 Uhr - 21.00 Uhr geöffnet (Mo/Di Ruhetag)
Platzinformationen
18 Loch WINTERGRÜNS geöffnet
AIS Area geschlossen !!!
Driving Range : OFFEN (NUR Mattenabschläge)
Trolleys: NEIN / Carts: NEIN
RAZÍ GOLFOVÍ NOVÁČCI,
Už se Vám to také stalo? Někdo mluví o golfu a Vy nerozumíte ani slovo. Nuže, i golfisté mají svou vlastní řeč, stejně jako například IT specialisté nebo medici. To má svůj původ v anglických dějinách. Tady jsme pro Vás sepsali několik základních golfových pojmů.
[nbsp]
Handicap:
Nejdůležitější číslo vyjadřující výkonnost hráče. Toto číslo udává, kolik ran nad normu 18 ti jamkového hřiště hráč v průměru potřebuje k jeho zahrání. Např. Máme-li hřiště s Par 72 a hráč potřebuje dohromady 90 ran, pak je jeho handicap 18.
Platzreife (Platzerlaubnis):
Německý termín popisující “zralost/připravenost” hrát golf. Za účelem ochrany golfového hřiště a v zájmu ostatních hráčů, musí získat golfoví nováčci určité praktické a teoretické znalosti. Nováčci musí nejprve složit zkoušku (teoretická a praktická část) a pokud ji úspěšně zvládnou, získají tzv. Platzreife certifikát a případně i Handicap 54.
Par:
Norma počtu ran pro jamku nebo hřiště. Každé golfové hřiště obdrží podle délky golfových drah normovaný počet ran, určující kolik ran by měl hráč ideálně potřebovat k zahrání na onom konkrétním golfovém hřišti. To platí i pro jednotlivé hrací dráhy.
Tee:
a) odpaliště – prostor na začátku každé dráhy, kde se odpaluje první rána
b) malý dřevěná nebo plastový stopka, na kterou se pokládá míč pri prvním úderu
Fairway:
Hrací dráha, zpravidla jich je na hřišti 9 nebo 18.
Bunker:
Překážka na hrací dráze, především v blízkosti greenu, zpravidla tvořená pískem.
Green:
Neboli jamkoviště. Nakrátko střižená travnatá plocha, na které je jamka. Na této ploše se hraje pouze tzv. putt.
Driving Range:
Cvičná louka.
Greenfee/Rangefee:
Poplatek za hru na hřišti příp. cvičné louce.
Golfové hole:
Oficielně smí mít hráč na hřišti 14 holí (včetně putter). Hole jsou očíslovány, úderové plochy mají různý sklon a tím se odlišují v délce a výšce letu odpáleného míčku.
Driver:
Dřevo číslo 1, hůl se kterou se docílí nejdelšího odpalu.
Dřevo:
Hole podobné driveru, ale menší. Hole určené pro dlouhé odpaly. Driver a dřeva se dříve vyráběly ze dřeva, v[nbsp]současnosti se vyrábí stejně jako ostatní hole z kovu.
Železo:
Hole s kovovou hlavicí, běžně mají označení 3 – 9, PW a SW.
Pitching-/Sand-Wedge:
PW/SW: hole s velkým sklonem úderové plochy určené pro krátké vzdálenosti a vysoké míče.
Score:
Výsledky hry.
Birdie:
Výsledek na jamce o jeden úder nižší než je její par.
Eagle:
Výsledek na jamce o dva údery nižší než je její par.
Albatros:
Výsledek na jamce o tři údery nižší než je její par. Stane se max. 1krát za život.
Bogie:
Výsledek na jamce o jeden úder vyšší než je její par.
Doppel-Bogie:
Výsledek na jamce o dva údery vyšší než je její par.
Triple-Bogie:
Výsledek na jamce o tři údery vyšší než je její par. Nejpozději tady začíná katastrofa…
Hole in One:
Jamka zahraná na jednu ránu. Zpravidla pouze při par 3 = eagle.
Pitchen:
Krátké vysoké rány končící na greenu.
Chippen:
Krátké rány končící na greenu zpravidla nízko zahrané.
Putten:
Rána na jamkovišti pomocí speciální hole (putter).
Pro:
Zkratka pro “profesionál” = trenér golfu příp. profesionální hráč golfu
Fore:
Varování (výkřik) před letícím míčkem.[nbsp]